section scientifique et du laboratoire en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 实验室和科学服务科
- section: 音标:[sεksjɔ̃] n.f. 切断,割断;切面,截面: 断面图,截面图,剖面图...
- scientifique: 音标:[sjãtifik] a. 科学(上)的 符合科学规律的,具有科学性的 从事科学的 a.,...
- et: 音标:[e] conj....
- du: 音标:[dy] art. 阳性单数缩合冠词;阳性单数部分冠词 dû 音标:[dy]...
- laboratoire: 音标:[labɔratwar] m.实验室,试验室,化验室;配药室;照相冲洗室;策划处 n....
- laboratoire scientifique de la police: 法医实验室...
- centre international de culture scientifique - laboratoire mondial: 国际科学文化中心--世界实验室...
- section de la formation et du perfectionnement: 训练和发展科组织学习和发展科...
- section de la logistique et du transport: 后勤和运输科...
- section de la statistique et du suivi: 统计和监测科...
- section des acquisitions et du catalogue: 采购和编目科...
- section des finances et du budget: 财务和预算科...
- section des voyages et du transport: 旅行和运输事务科...
- section du budget et des finances: 预算和财务科...
- section du commerce et des échanges: 贸易和商业科...
Phrases
- (UNA016-03012) Section scientifique et du laboratoire
(UNA016-03012)实验室和科学支助 - La Section scientifique et du laboratoire a, par exemple, une importante fonction normative dans le domaine scientifique et technique.
例如,实验室和科学科担负着科技领域重要的规范性职能。 - Le Président de la Commission et le Chef de la Section scientifique et du laboratoire de l ' ONUDC ont fait des remarques liminaires.
委员会主席与毒品和犯罪问题办公室实验室和科学科科长作了介绍性发言。 - La diminution des ressources à des fins générales allouées à la Section scientifique et du laboratoire aura une incidence sur le perfectionnement professionnel du personnel.
可划拨给实验室和科学科的普通用途资源减少,将对工作人员的专业发展造成影响。 - Considérant le travail accompli par la Section scientifique et du laboratoire de l ' Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la communauté médico-légale internationale,
承认联合国毒品和犯罪问题办公室实验室和科学科以及国际法医界所做的工作, - Considérant le travail accompli par la Section scientifique et du laboratoire de l ' Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la communauté médicolégale internationale,
承认联合国毒品和犯罪问题办公室实验室和科学科以及国际法医界所做的工作, - Le programme de la Section scientifique et du laboratoire de l ' ONUDC contribue à renforcer les capacités nationales d ' analyse des drogues, ainsi que la qualité de l ' encadrement scientifique des systèmes nationaux de justice pénale et des services de santé.
毒品和犯罪问题办事处的实验室和科学支助方案有助于加强药物测试的国家能力和向国家刑事司法系统和医疗服务提供的科学支助的质量。 - Des déclarations liminaires ont été faites par le Président de l ' Organe international de contrôle des stupéfiants, le Chef du Service de la prévention de la toxicomanie et de la santé, le Chef de la Section scientifique et du laboratoire et la Chef du Service de la recherche et de l ' analyse des tendances.
国际麻醉品管制局主席、预防毒品和保健处处长、实验室和科学科科长以及研究和趋势分析处处长作了介绍性发言。 - Un grand nombre de représentants des missions permanentes à Vienne ont été informés sur les nouvelles substances psychoactives lors de leur visite de la Section scientifique et du laboratoire dans le cadre des préparatifs de la Session extraordinaire de l ' Assemblée générale.
在世界毒品问题大会特别会议筹备工作的框架内,向前来参观 " 实验室和科学科 " 的大批驻维也纳的常驻代表团代表简要介绍了新型精神活性物质。 - La Section scientifique et du laboratoire de l ' UNODC collaborera avec les parties intéressées comme le United States Pharmacopeia Drug Quality and Information Program et le secteur privé, en s ' appuyant sur des capacités et des mandats complémentaires, pour déceler et corriger les lacunes existantes dans l ' application des lois relatives aux médicaments contrefaits.
毒品和犯罪问题办公室实验室和科研科将与美国处方药质量和信息方案及私营部门等相关利益攸关方合作,通过利用互补优势和任务授权,查明并弥补假药方面的执法差距。
- Plus d'exemples: 1 2
Autres mots
- "section pour l’amérique latine et les caraïbes" en chinois
- "section pour l’asie du sud et de l’est et pour le pacifique" en chinois
- "section pour l’europe orientale et l’asie occidentale et centrale" en chinois